Beispiele für die Verwendung von "поэтому" im Russischen mit Übersetzung "тому"

<>
Поэтому начальные симптомы часто пропускаются. Тому початкові симптоми часто пропускаються.
Поэтому у пациентов избыток андрогенов. Тому у пацієнтів надлишок андрогенів.
Поэтому Скоропадского считали марионеткой кайзера. Тому Скоропадського вважали маріонеткою кайзера.
Поэтому поверхность зубов остается защищённый. Тому поверхню зубів залишається захищений.
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Поэтому нам надо расстраиваться, реформироваться. Тому нам треба розбудовуватися, реформуватися.
Поэтому все здоровы и счастливы. Тому всі здорові та щасливі.
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
Поэтому острова обильно покрыты травой. Тому острова рясно вкриті травою.
Поэтому профилактика предполагаемых осложнений необходима. Тому профілактика передбачуваних ускладнень необхідна.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
Поэтому этиотропной считается антибактериальная терапия. Тому етіотропною вважається антибактеріальна терапія.
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Поэтому - создана межправительственная рабочая группа. Тому - створена міжурядова робоча група.
Поэтому необходимо следовать следующим советам: Тому необхідно дотримуватися наступних порад:
И зарядка поэтому держалась дольше. І зарядка тому трималася довше.
Поэтому облака становятся темными тучами. Тому хмари стають темними хмарами.
Карман плоский, поэтому не выделяется. Кишеня плоска, тому не виділяється.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.