Beispiele für die Verwendung von "появившись" im Russischen

<>
Появившись на рынке в Румынии? З'явившись на ринку в Румунії?
Детеныши, появившись на свет, уже ядовиты. Дитинчата, з'явившись на світ, уже отруйні.
Появившись, структура начинает развиваться и изменяться. З'явившись, структура починає розвиватися і змінюватися.
Яд "появился в музыкальных магазинах. Яд "з'явився в музичних магазинах.
На коже появились "беспричинные" синяки; На шкірі з'явилися "безпричинні" синці;
В небе появилась розовое облако. У небі з'явилася рожева хмара.
В Twitter появилась кнопка "лайк" В Twitter з'явиться кнопка "лайк"
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
Под общественными зданиями появятся парковки. Під громадськими будівлями з'являться парковки.
Появился Верхний и Нижний город. З'явились Верхнє та Нижнє місто.
В результате могут появиться отёки. В результаті можуть з'явитися набряки.
В Одессе рано появилась периодическая пресса. В Одесі рано з'явилась періодична преса.
В четвертичном периоде появился человек. У четвертинний період виникла людина.
Через две недели появятся птенцы. Через 2 тижні з'являються пташенята.
Следующий патч появился 11 июля; Наступний патч вийшов 11 липня;
Таким образом появилась цветовая модель CMY. Так була сформована модель кольорів CMY.
Вильгельм Гауф (появился 1802, Штутгарт) - писатель-сказочник. Вільгельм Гауф (народився 1802, Штутгарт) - письменник-казкар.
Подробный анонс появится чуть позже. Детальніший анонс буде трохи згодом.
Болезнь, которая лишает возможности появиться; хвороба, яка позбавляє можливості з'явитись;
У нас появилась профессиональная волейбольная команда. У нас були професійні волейбольні команди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.