Exemples d'utilisation de "правительствам" en russe

<>
Президентам и Правительствам государств-членов ЕС (2.12.2013) Президентам і Урядам держав-членів ЄС (2.12.2013)
Лекции о правительстве Эдмунда Джеймса. Лекції про уряд Едмунда Джеймса.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Взят под защиту австралийским правительством. Взято під захист австралійським урядом.
Хасанбегович - единственный в правительстве мусульманин. Гасанбегович - єдиний в уряді мусульманин.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Реакция правительства не заставила себя ждать. Реакція влади не примусила себе чекати.
Руководители правительств Крыма Хронос (рус.) Керівники урядів Криму Хронос (рос.)
BSA сотрудничает с правительствами разных стран. BSA співробітничає з урядами різних країн.
Это развязывало руки правительству России. Це розв'язало руки російській владі.
Сейчас вопрос решается в правительстве. Наразі це питання вирішує уряд.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
О "правительстве" Куусинена было позабыто. Про "уряді" Куусинена було забуто.
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
Сербское правительство опровергло эту информацию. Сербська влада цю інформацію заперечила.
Обстановка находится под контролем краевого правительства. Ситуація знаходиться під контролем місцевої влади.
общественных несчастий и коррупции правительств. " суспільні нещастя та корупція урядів. "
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !