Beispiele für die Verwendung von "право совещательного голоса" im Russischen

<>
Почётные члены обладают правом совещательного голоса. Почесні члени мають право дорадчого голосу.
Голоса, поданные за коммунистов, были аннулированы. Голоси, подані за комуністів, були анульовані.
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
220 народных мелодий записано с ее голоса. 220 народних мелодій записано з її голосу.
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
79 романсов для голоса с фортепиано; 79 романсів для голосу з фортепіано;
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные (12) Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні (12)
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
За кандидатуру Мангула были отданы 4 голоса. За кандидатуру Мангула було віддано 4 голоси.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Диапазон голоса Оли Поляковой - 3 октавы. Діапазон голосу Олі Полякової - 3 октави.
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
Эффекты для обработки голоса вокалиста Ефекти для обробки голосу вокаліста
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны" Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Дополнительные эффекты для обработки голоса вокалиста Додаткові ефекти для обробки голосу вокаліста
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.