Beispiele für die Verwendung von "превращается в" im Russischen

<>
Электрон отрывается и превращается в свободный. Електрон відривається і перетворюється в вільний.
Твоя жизнь превращается в охоту на ведьм ". Твоє життя перетворюється на полювання на відьом ".
В "Энергоне" превращается в кибертронский звездолёт. У "Енерґоні" перетворюється в кібертронський зореліт.
Это объясняет, почему игромания превращается в зависимость ". Це пояснює, чому ігроманія перетворюється на залежність. "
Предприятие превращается в гиганта машиностроительной отрасли. Підприємство перетворюється на гіганта машинобудівної галузі.
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
С мая 1920 года "Гудок" превращается в... З травня 1920 року "Гудок" перетворюється на...
< Свиной навоз превращается в масло ← Свинячий гній перетворюється в олію
Донбасс превращается в выдающийся вузовский центр. Донбас перетворюється на видатний вузівський центр.
Свобода слова превращается в тиранию слова. Свобода слова перетворюється на тиранію слова.
Свиной навоз превращается в масло Свинячий гній перетворюється в олію
Локальная ее ценность превращается в международную. Локальна її цінність перетворюється в міжнародну.
Военная миссия превращается в настоящую резню. Військова місія перетворюється на справжню різанину.
Загадочное дело превращается в жесткий экшн. Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн.
Постепенно пруд превращается в болото. Поступово водойма перетворюється в болото.
Украина постепенно превращается в большое болото. Україна поступово перетворюється на велике болото.
Исполнив своё задание, голем превращается в прах. Виконавши своє завдання, голем перетворювався на пил.
Быстро охлаждаясь, шлак превращается в зерна (гранулы). Швидко охолоджуючись, шлак перетворюється на зерна (гранули).
С этого момента её жизнь превращается в кошмар. І з цього моменту все навколо стає кошмаром.
В период паводков урочище превращается в остров. Під час повені урочище перетворюється на острів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.