Beispiele für die Verwendung von "превращаются" im Russischen mit Übersetzung "перетворюються на"

<>
Ведь упаковки превращаются в подарки! Адже упаковки перетворюються на дарунки!
Обычные предметы превращаются в захватывающую игру. Звичайні предмети перетворюються на захопливу гру.
Когда данные превращаются в стратегическую информацию? Коли дані перетворюються на стратегічну інформацію?
Постепенно зарастая, они превращаются в болота. Поступово заростаючи, вони перетворюються на болота.
консервы с камбуза превращаются в массу личинок; консерви з камбуза перетворюються на масу личинок;
На границах куполы превращаются в плоские фигуры. На границях куполи перетворюються на плоскі фігури.
Со временем текущие займы превращаются в долги. З часом поточні позики перетворюються на борги.
Усиление организованной преступности - банды превращаются в мафию; посилення організованої злочинності - банди перетворюються на мафію;
Пленумы ЦК превращаются в место взаимных обвинений. Пленуми ЦК перетворюються на місце взаємних звинувачень.
Иногда летние паводки превращаются в настоящие катастрофы. Іноді літні повені перетворюються на справжні катастрофи.
Личинки питаются и, перелиняв, превращаются в нимф. Личинки харчуються і, перелинявши, перетворюються на німф.
А зимние праздники превращаются в незабываемое действо. А зимові свята перетворюються на незабутнє дійство.
Визуально теги превращаются в прямоугольники с цифрами. Візуально теги перетворюються на прямокутники з цифрами.
Через 10-24 суток куколки превращаются в жуков. Через 7-12 днів лялечки перетворюються на жуків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.