Beispiele für die Verwendung von "предварительно" im Russischen

<>
Предварительно из неё вырубили кресты. Попередньо з неї вирубали хрести.
Случайная строка из предварительно определенных символов Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів
изюм (предварительно замоченный) - 75 г, родзинки (попередньо замочені) - 75 г,
Разводка выполняется по предварительно составленному проекту. Розводка виконується за заздалегідь складеним проектом.
Предварительно в миске взбиваем яйца. Попередньо в мисці збиваємо яйця.
Поэтому важно предварительно изучить основные азы; Тому важливо заздалегідь вивчити основні ази;
Поэтому потребуется предварительно размочить волос. Тому потрібно попередньо розмочити волосся.
Перед посещением храмов лучше предварительно осведомиться о правилах поведения. Перед відвідуванням мечетей потрібно заздалегідь ознайомитися з їх правилами.
предварительно вскрытая герметичная камера HDD; попередньо розкрита герметична камера HDD;
Предварительно согласованная количество сенаторов - 60. Попередньо узгоджена кількість сенаторів - 60.
"Самолет предварительно совершал несанкционированный полет. "Літак попередньо здійснював несанкціонований політ.
Могу предварительно анонсировать ", - сказал Павленко. Можу попередньо анонсувати ", - сказав Павленко.
Предварительно выбирается типичная конфигурация устройства. попередньо обрана типова конфігурація пристрою.
Предварительно собранный, легкий в использовании. Попередньо зібраний, легкий у використанні.
С ротора предварительно сняты подшипники. З ротора попередньо зняті підшипники.
Предварительно инцидент квалифицировали как хулиганство. Попередньо інцидент кваліфікували як хуліганство.
Предварительно потребуется пройти осмотр гинеколога. Попередньо потрібно пройти огляд гінеколога.
Шпильки предварительно фиксируют на потолке. Шпильки попередньо фіксують на стелі.
Дети всегда предварительно осматриваются педиатром. Діти завжди попередньо оглядаються педіатром.
Предварительно следует проверить исправность носилок. Попередньо слід перевірити справність носилок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.