Beispiele für die Verwendung von "предводитель дворянства" im Russischen

<>
1875 - петербургский уездный предводитель дворянства. 1875 - петербурзький повітовий голова дворянства.
1855 - коллежский советник, Новомосковский уездный предводитель дворянства; 1855 - колезький радник, Новомосковський повітовий предводитель дворянства;
С 1784 г. петербургский губернский предводитель дворянства. Від 1784 р. петербурзький губернський представник дворянства.
В 1785 году - предводитель дворянства в Козельце. У 1785 році - предводитель дворянства в Козельці.
Шлиссельбургский уездный предводитель дворянства (до 1798). Шліссельбурзький повітовий маршалок шляхти (до 1798).
В республиках отменен институт дворянства. У республіках відмінений інститут дворянства.
???? - предводитель) - руководитель коллективной молитвы; إمام - проводир) - керівник колективної молитви;
Могущество финляндского дворянства было сокрушено; Могутність фінляндського дворянства було зламане;
Клопен (озвучивает Пол Кендел) - предводитель цыган. Клопен (озвучує Пол Кендел) - ватажок циган.
Старшина получила офицерские звания и статус дворянства. Старшина одержала офіцерські чини і статус дворянства.
здесь предводитель аргонавтов Ясон бросил Медею; тут ватажок аргонавтів Ясон кинув Медею;
Мурза - это высший слой татарского дворянства. Мурза - це вищий прошарок татарської шляхти.
390: Кельтский предводитель Бренн разграбил Рим. 390: Кельтський ватажок Бренн розграбував Рим.
Реализация Манифеста о вольности дворянства. Видав Маніфест про вільність дворянства.
Господин предводитель у Рафаловича ". Пан маршалок у Рафаловича ".
"Классический консерватизм" сначала выражал интересы дворянства. "Класичний консерватизм" спочатку виражав інтереси дворянства.
Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав. Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав.
Эта организация представляла интересы поместного дворянства. Ця організація представляла інтереси помісного дворянства.
Избирался Киевским уездным предводителем дворянства (1912 - 1917). Обирався Київським повітовим маршалком шляхти (1912 - 1917).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.