Beispiele für die Verwendung von "предоставляемыми" im Russischen mit Übersetzung "надають"

<>
предоставляют креативы по внутренним активностям; надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Джеку предоставляют небольшой выбор автомобилей. Джеку надають невеликий вибір автомобілів.
кредитные союзы (предоставляют потребительский кредит). кредитні спілки (надають споживчий кредит).
Бартерные операции такие возможности предоставляют. Бартерні операції такі можливості надають.
предоставляют оплачиваемые услуги (выполняющих работы). надають оплачувані послуги (виконують роботи).
Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы. Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани.
Пользователи предоставляют пулу свои вычислительные мощности. Користувачі надають пулу свої обчислювальні потужності.
Около десяти провайдеров предоставляют интернет-услуги. Близько десяти провайдерів надають інтернет-послуги.
Положения Закона № 1045 предоставляют право профсоюзам: Положення Закону № 1045 надають право профспілкам:
Индивидуалки Харькова предоставляют лучший интим сервис. Індивідуалки Харкова надають найкращий інтим сервіс.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ. Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг.
Веб-компоненты часто предоставляют императивный API. Веб-компоненти часто надають імперативний API.
Эксперты ПКФ УКРАИНА предоставляют следующие услуги: Експерти ПКФ УКРАЇНА надають такі послуги:
Сервисы также предоставляют интегрированную модель безопасности. Сервіси також надають інтегровану модель безпеки.
Единщики, которые предоставляют услуги: какая группа? Єдинники, які надають послуги: яка група?
Автоматические сообщения предоставляют информацию об обновлениях. Автоматичні повідомлення надають інформацію про оновлення.
Местные центры предоставляют вторичную правовую помощь. Місцеві центри надають вторинну правову допомогу.
предоставляют социально-психологическую поддержку и реабилитацию. надають соціально-психологічну підтримку та реабілітацію.
Все коллекции, как правило, предоставляют итератор. Усі колекції, як правило, надають ітератор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.