Beispiele für die Verwendung von "предписаниях" im Russischen

<>
Правопорядок базируется на формально-определённых правовых предписаниях. Правопорядок базується на формально-визначених правових приписах.
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
Легат - предписание, назначение, делегирование полномочий. Легат - розпорядження, призначення, делегування повноважень.
В такой ситуации вносится предписание. У такому випадку вноситься припис.
Исполнение законных предписаний надзорных органов. Виконання законних розпоряджень наглядових органів.
деонтична характеристика нормы - определенный тип предписания; деонтична характеристика норми - певний тип припису;
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
Предписание НАПК является обязательным к выполнению. Приписи НАЗК є обов'язковими для виконання.
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
Предписание оформляется днем подписания акта. Припис оформляється днем підписання акта.
Нет никаких предписаний касательно стажа работы. Немає ніяких розпоряджень щодо стажу роботи.
Оно может противоречить любому элементу первичного предписания. Вони можуть суперечити будь-якій складовій первинного припису.
В чем заключается категоричность финансовых предписаний? В чому полягає категоричність фінансових приписів?
направляющие предписания - прямые или через аудиозапись. направляючі приписи - прямі або через аудіозапис.
· адресат - лица, которым надлежит исполнять предписание; · адресат - особи, яким належить виконувати розпорядження;
НАПК направило Минмолодьспорту "антикоррупционное предписание" НАЗК надіслало Мінмолодьспорту "антикорупційний припис"
Вынесено и проконтролировано выполнение 88 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 108 інспекторських приписів.
следует выполнять все предписания пластического хирурга. слід виконувати всі приписи пластичного хірурга.
· деонтическая характеристика нормы - определенный тип предписания; · деонтична характеристика норми - певний тип розпорядження;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.