Beispiele für die Verwendung von "предписанную" im Russischen

<>
Траур имеет определённую продолжительность, предписанную обычаями. Траур має певну тривалість, приписану звичаями.
Предписал светским правителям бороться с ересями. Наказав світським правителям боротися з єресями.
Китайским чиновникам предписали покупать электромобили Китайським чиновникам наказали купувати електромобілі
Предписанная подготовка: Архитектура на AWS Призначена підготовка: архітектура на AWS
Предписанные лекарства, и витаминные добавки. Визначені ліки, та вітамінні добавки.
работник нарушил режим, предписанный врачом; Працівник порушив режим, приписаний лікарем;
Поэтому Випсании было предписано покинуть Рим. Тому Віпсанії було наказано покинути Рим.
Им предписано постоянно придерживаться принципов этики. Їм приписано постійно дотримуватись принципів етики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.