Beispiele für die Verwendung von "предполагаемым" im Russischen mit Übersetzung "припускають"

<>
Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции. Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції.
Рефрижераторные железнодорожные грузоперевозки предполагают этапов. Рефрижераторні залізничні вантажоперевезення припускають етапів.
Вяло опущенные руки предполагают неэффективность. Мляво опущені руки припускають неефективність.
Предполагают сочетание материалов и фактур. Припускають поєднання матеріалів і фактур.
4) предполагают повышение позитивной активности; 4) припускають підвищення позитивної активності;
Предполагают, что Ямато была федерацией. Припускають, що Ямато була федерацією.
Выжившие предполагают, что его убил Итан. Уцілівші припускають, що його вбив Ітан.
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Предполагают, что он продолжал быть мятежником. Припускають, що він продовжував бути бунтівником.
Журналисты предполагают, что женщина является протестующей. Журналісти CNN припускають, що жінка протестує.
предполагают, что это было плодом измены. припускають, що це було результатом зради.
Варианты ремонта предполагают выравнивание с помощью гипсокартона. Варіанти ремонту припускають вирівнювання за допомогою гіпсокартону.
Предполагают, что она принадлежала дочери Перисада [1]. Припускають, що вона належала дочці Перісада [11].
Системы P2P предполагают, что окружение чрезвычайно динамична. Системи P2P припускають, що оточення надзвичайно динамічне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.