Beispiele für die Verwendung von "предположениям" im Russischen mit Übersetzung "припущення"

<>
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Значит, наше предположение было неверным. Значить, наше припущення було невірним.
Телескоп CHARA подтвердил это предположение. Телескоп CHARA підтвердив це припущення.
Этот факт подтвердил предположение Райта. Цей факт підтвердив припущення Райта.
Такое предположение подверг критике Назаренко. Таке припущення піддав критиці Назаренко.
Череп слона подтверждает это предположение. Череп слона підтверджує це припущення.
Замените эти предположения конкретными проверками. Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Это предположение было доказано Кеном Рибетом. Це припущення було доведено Кеном Рібет.
Телескоп CHARA подтвердил это предположение [8]. Телескоп CHARA підтвердив це припущення [8].
Предположение это основано на двух доводах. Припущення це засновано на двох доводах.
Такое предположение называется моделью "ключ-замок". Таке припущення називається моделлю "ключ-замок".
Позднейшие исследования целиком подтвердили это предположение. Пізніші дослідження цілком підтвердили це припущення.
Другие источники категорически отвергают подобное предположение. Інші джерела категорично відкидають подібне припущення.
Однако последнее предположение ученых звучит шокирующее. Однак останнє припущення вчених звучить шокуюче.
существует предположение, что ноты иногда штамповались.... існує припущення, що ноти інколи штампувалися.
Решение: Замените эти предположения конкретными проверками. Рішення: Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Обосновываются данные предположения характеристиками предыдущих Corvette. Обґрунтовуються дані припущення характеристиками попередніх Corvette.
по направленности предположения - положительные и отрицательные; за спрямованістю припущення - позитивні і негативні;
Более серьезные предположения - "Матричная" и "Мембранная". Більш серйозні припущення - "Матрична" і "Мембранна".
Российские власти называют эти предположения абсурдными. Російські власті називають ці припущення абсурдними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.