Exemples d'utilisation de "предпочтительно" en russe

<>
Работает предпочтительно в жанре Ню / эротика. Працює переважно у жанрі Ню / еротика.
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
предпочтительной является собственная реклама компании. кращою є власна реклама компанії.
Предпочтительнее более теплые оттенки белого. Переважно більш теплі відтінки білого.
купить ручной предпочтительный средний размер западню... купити річний кращий середній розмір пастку...
• Фон стохастического моделирования является предпочтительным • Фон стохастичного моделювання є кращим
Предпочтителен нейтральный, свежий и питательный грунт. Переважний нейтральний, свіжий і живильний грунт.
Чуть более предпочтительная арбитраж тяжбы. Трохи більше краща арбітраж позови.
Сделать платеж с использованием предпочтительного способа Зробити платіж з використанням кращого способу
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Предпочтительное значение pH - от 6,5 до 8; Бажане значення pH - від 6,5 до 8;
Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей. Переважною стоянкою часто ставав Торбей.
Для потребителя акции более предпочтительны, чем товары. Для споживача акції є кращими, ніж товари.
Считается, что даже отрицательные С. более предпочтительны. Вважається, що навіть негативні С. більш переважні.
Это делает казино предпочтительным местом для игроков. Це робить казино бажаним місцем для туристів.
Эти способы упаковки являются менее предпочтительными. Ці способи упаковки є менш бажаними.
Модель Барабаши - Альберт предпочтительных присоединений Модель Барабаші - Альберт бажаних приєднань
Армированная труба предпочтительнее для изготовления теплиц. Армована труба краще для виготовлення теплиць.
Python является предпочтительным языком программирования. Python є кращою мовою програмування.
Это предпочтительный метод в конструкциях HS. Це кращий метод у конструкціях HS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !