Exemples d'utilisation de "председателем" en russe

<>
2003 г. - назначен председателем правления АБ "Донеччина". 2003 р. - голова правління АБ "Донеччина".
Председателем СНК стал Степан Шаумян. Головою РНК став Степан Шаумян.
Ранее был председателем исполкома партии "Правое дело" (2008-2011). Раніше - голова виконкому партії "Правое дело" (2008-2011).
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Работал бригадиром, счетоводом, председателем колхоза. Працював бригадиром, рахівником, головою колгоспу.
Ее председателем стала Лариса Богораз. Її головою стала Лариса Богораз.
Была председателем польского ПЕН-Клуба. Була головою польського ПЕН-Клубу.
Был председателем живописной секции СХ. Був головою живописної секції СХ.
Встреча с председателем профсоюза таксистов Зустріч з головою профспілки таксистів
Председателем партии является Виктор Сигетвари. Головою партії є Віктор Сігетвар.
Работает председателем Ялтинского исполкома. [1] Працює головою Ялтинського виконкому [1].
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Добсен был председателем жюри Революционного трибунала; Добсен був головою журі Революційного трибуналу;
Был председателем Совета ветеранов Новомосковского района. Був головою Ради ветеранів Новомосковського району.
Председателем DAP был выбран Карл Харрер. Головою DAP був обраний Карл Харрер.
Филя Жебровская стала председателем Наблюдательного совета. Філя Жебровська стала головою Наглядової ради.
Неизменным председателем Союза был Иван Воронаев. Незмінним головою Союзу був Іван Воронаєв.
Работал председателем рекламного отдела кинокомпании Альбатрос. Працював головою рекламного відділу кінокомпанії Альбатрос.
Являлся председателем Всесоюзного общества филателистов (ВОФ; Був головою Всесоюзного товариства філателістів (ВОФ;
Был председателем Полтавской областной организации "ПРП". Був головою Полтавської областної організації "ПРП".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !