Beispiele für die Verwendung von "председатель правительства господин путин" im Russischen

<>
"Господин Путин, снесите эту стену! "Пане Путін, знесіть цю стіну.
Господин президент, остановите эти вредные действия правительства. Пане президенте, зупиніть ці шкідливі дії уряду.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
November 1968 Цюрих Добрый день, господин Мейер! November 1968 Цюріх Добрий день, пане Мейєр!
Глава правительства Гитлер занял выжидательную позицию. Глава уряду Гітлер зайняв вичікувальну позицію.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
"После переизбрания в 2012 году Путин изменился. "Після переобрання у 2012 році Путін змінився.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии. Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Путин хорошо знаком с этой тактикой. Путін добре знайомий з цією тактикою.
Господин Безлер таким образом зарабатывает деньги. Пан Безлер таким чином заробляє гроші.
Коммуникационная кампания по поддержке годового отчета Правительства Комунікаційна кампанія щодо підтримки річного звіту Уряду
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Путин пригрозил миру неуловимыми ракетами. Путін грозить світу невловимими ракетами.
От более подробных комментариев господин Аполлонов отказался. Від більш детальних коментарів пан Гасовський відмовився.
У правительства нет продуманной научной политики. В уряду немає продуманої наукової політики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.