Beispiele für die Verwendung von "представительное собрание" im Russischen

<>
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2015 23 Збори за підсумками семестру - грудень 2015 23
Законодательное собрание согласилось с этим предложением [73]. Законодавче збори погодилися з цією пропозицією [73].
обширное археологическое и этнографическое собрание. обширне археологічне та етнографічне зібрання.
Музейный остров: Античное собрание Берлина Музейний острів: Античні збори Берліна
17 / 3: Годовое собрание Holms Б 17 / 3: Річні збори Holms Б
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Законодательное собрание восстановило Петиона в должности мэра. Законодавчі збори відновили Петіона на посаді мера.
Второй этаж занимает богатое собрание картин; Другий поверх займає багате зібрання картин;
Собрание оригинальных и переводных буддийских текстов ". Зібрання оригінальних і перекладних буддійських текстів ".
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
Это крупнейшее собрание документов в Espacenet. Це найбільше зібрання документів в Espacenet.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Он может также распустить Законодательное собрание. Він може також розпустити законодавчі збори.
49, состоится годовое общее собрание акционеров Общества. 21, відбудуться річні загальні збори акціонерів Товариства.
Внеочередное собрание АО "ХК" Укрспецтехника " Позачергові збори АТ "ХК" Укрспецтехніка "
Созванное учредительное собрание провозгласило Рим республикой. Скликати установчі збори проголосили Рим Республікою.
Ломоносов М.В. Полное собрание сочинения. Ломоносов М.В. Повне зібрання творів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.