Beispiele für die Verwendung von "представленном" im Russischen

<>
Лидер в представленном конфликте - Архон Тарил. Лідер у представленому конфлікті - Архон Таріл.
На представленном снимке певице 18 лет. На представленому знімку співачці 18 років.
Виды продукции, представленные у дилера Вид продукції які представлені у дилера
Также Федеративная Республика Германия представлена: Також Федеративна Республіка Німеччина представлена:
Малый герб представлен только щитом. Малий герб представлений тільки щитом.
Представлен Тернопольским литературно-художественным фондом. Представлено Тернопільською літературно-мистецькою фундацією.
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Только представь, как это красиво! Тільки уявіть, як це красиво!
HENGKO представит новые высокие темперы... HENGKO представить нові високі темпери...
Wald представят новый "Черный Бизон" Wald представлять новий "Чорний Бізон"
Просмотрите портфолио, представленное на сайте. Перегляньте портфоліо, представлене на сайті.
Представить ярко с позитивными эмоциями. Уявити яскраво з позитивними емоціями.
Лесная песня "представила первый тизер. Лісова пісня "презентували перший тизер.
"Мариупольский театр представил нереальный спектакль. "Маріупольський театр презентував нереальний спектакль.
Классификацию депозитов можно представить схематично: Класифікацію депозитів можна представити схематично:
образцов, представленных в наших салонах. зразків, представлених в наших салонах.
2) представлен неполный комплект документов; 2) подано неповний пакет документів;
Представим, что кредит уже получен. Уявімо, що кредит вже отримано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.