Beispiele für die Verwendung von "представляться себе" im Russischen

<>
Мне, наверное, не нужно представляться? Мені, напевно, немає потреби представлятися?
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
Первый сайт полностью посвящался самому себе. Перший сайт повністю присвячувався самому собі.
Хорват выбрал себе 92-й игровой номер. Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер.
Тренинг "Помоги себе сам. Тренінг "Допоможи собі сам"
Детская выставка "Нарисуй себе жизнь" Дитяча виставка "Намалюй собі життя"
Найдите себе увлекательное занятие или хобби. Знайдіть собі цікаве заняття чи хобі.
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Позднее он вставил себе искусственные зубы. Пізніше він вставив собі штучні зуби.
Попробуйте поменять что-то в себе. Спробуйте змінити щось в собі.
снижение самооценки, утрату уверенности в себе; зниження самооцінки, втрата впевненості в собі;
Мозг выбирает себе новое имя - Бродяга. Мозок вибирає собі нове ім'я - Бродяга.
12) будут более уверенными в себе, самостоятельными; 12) ставатимуть більш впевненими в собі, самостійними;
Говоришь себе: Ариадна - всего навсего это? Кажеш собі: Аріадна - всього навсього це?
Алик забирает ребенка Анны себе. Алік забирає дитину Анни собі.
Иногда нужно позволять себе путешествовать. Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати.
Как воспитать ребёнка уверенным в себе? Як виховати дитину впевненим у собі?
Я снова доверяю себе "(Кайли). Я знову довіряю собі "(Кайлі).
Шутить с кожными "гостями" - себе дороже. Жартувати зі шкірними "гостями" - собі дорожче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.