Exemples d'utilisation de "представят" en russe

<>
Сегодня нового руководителя представят коллективам. Сьогодні нового колегу представили колективу.
Wald представят новый "Черный Бизон" Wald представлять новий "Чорний Бізон"
В Укринформе представят фотолетопись "Пути непокоренных" В Укрінформі презентують фотолітопис "Шлях нескорених"
Украину в Торонто представят настоящие герои. Україну у Торонто представлятимуть справжні герої.
Тюменскую область представят 18 спортсменов. Сумську область представляють 18 спортсменів.
Они представят украинцам новый альбом Humanz. Вони презентуватимуть українцям новий альбом Humanz.
Когда представят новинку, точно неизвестно. Коли представлять новинку, точно невідомо.
Скульптуру представят 13 октября, в 16:00. Скульптуру презентують 13 жовтня, о 16:00.
Европу в турнире представят шесть сборных. Європу на турнірі представлятимуть шість збірних.
Юные украинские олимпийцы представят 19 регионов страны. Юні українські олімпійці представляють 19 регіонів країни.
Фильм представят члены съёмочной группы. Фільм представлять члени знімальної групи.
50 компаний представят свои разработки профильной аудитории. 50 компаній презентують свої розробки цільовій аудиторії.
Украину на Паралимпийских играх представят 172 спортсмена. Україну на Паралімпійських іграх представлятимуть 172 спортсмени.
Отметим, что Украину представят 33 атлета. Зазначимо, що Україну представлять 33 атлети.
6 октября в 15.00 они представят спектакль "Товар". 6 жовтня о 15.00 вони презентують виставу "Товар".
Первую лигу представят "Рух" и "Кремень". Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь".
Выставку "Америка" представят организаторы Фестиваля "Визии". Виставку "Америка" представлять організатори Фестивалю "Візії".
На фестивале представят отреставрированную версию картины. На фестивалі представлять відреставровану версію картини.
представят интересы Клиента при расторжении брака. представлять інтереси Клієнта при розірванні шлюбу.
Немцы представят новый гибридный концепт осенью Німці представлять новий гібридний концепт восени
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !