Beispiele für die Verwendung von "предупредили" im Russischen

<>
Обо всем предупредили и позаботились. Про все попередили і подбали.
Власти предупредили людей о загрязненности воздуха. Влада попередила людей про забруднення повітря.
Киевлян предупредили о снежном армагеддоне. Киян попередили про сніговий армагеддон.
Сумской клуб предупредили о поиске спонсоров. Сумський клуб попередили про пошук спонсорів.
Попытку предупредили двое охранников завода "Азовсталь". Спробу попередили двоє охоронців заводу "Азовсталь".
Ранее киевлян предупредили о сильном ветре. Раніше киян попередили про сильний вітер.
Россиян предупредили о появлении "зимних" клещей Росіяни попередили про появу "зимових" кліщів
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
предупредить возникновение аварий и инцидентов; попередження виникнення аварій та катастроф;
Ранее ГСЧС предупредила о чрезвычайной пожароопасности. Раніше ДСНС попередила про надзвичайну пожежонебезпеку.
Гоструда сначала предупредит, а потом оштрафует? Держпраці спочатку попередить, а потім штрафуватиме?
Может ли ПИФ переехать, не предупредив пайщиков? Чи може ПІФ переїхати, не попередивши інвесторів?
Предупредите проблемы и сохраните свое здоровье! Попередьте проблеми і збережіть своє здоров'я!
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Судья должен быть предупреждён о замене. Суддя повинен бути попереджений про заміну.
Кей предупредил об опасности дальнейших нападений... Кей попередив про небезпеку подальших нападів.......
Геологическая служба предупредила об угрозе цунами. Геологічна служба опублікувала попередження про цунамі.
Yarn предупредит вас, если доступна новая версия. Yarn попередить вас, якщо доступна новіша версія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.