Beispiele für die Verwendung von "предусмотрел" im Russischen mit Übersetzung "передбачений"

<>
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Предусмотрен хранитель для безопасности ребенка. Передбачений оберігач для безпеки дитини.
Для управления движением предусмотрен светофор. Для управління рухом передбачений світлофор.
Предусмотрен поиск по каталогу игр. Передбачений пошук по каталогу ігор.
Подземный паркинг предусмотрен на 79 машиномест. Підземний паркінг передбачений на 79 машиномісць.
Для улучшенных номеров предусмотрен "шведский стол". Для покращених номерів передбачений "шведський стіл".
Для удобного хранения предусмотрен прозрачный футляр Для зручного зберігання передбачений прозорий футляр
• Для карт памяти предусмотрен отдельный слот • Для карт пам'яті передбачений окремий слот
Статус Триеста был предусмотрен в разд. Статус Трієста був передбачений у розд.
Кроме того, предусмотрен предохранительный взвод курка. Крім того, передбачений запобіжний взвод курка.
Отзыв больничного листа также не предусмотрен. Відгук лікарняного листа також не передбачений.
Для деловых путешественников предусмотрен бизнес-центр. Для ділових мандрівників передбачений бізнес-центр.
"В программе бала предусмотрен благотворительный аукцион. "У програмі балу передбачений благодійний аукціон.
На пробке предусмотрено отверстие для пломбировки. На пробці передбачений отвір для пломбування.
Предусмотрен и визит украинских партнеров в Словакию ". Передбачений і візит українських партнерів до Словаччини ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.