Beispiele für die Verwendung von "предусмотренные" im Russischen

<>
Основные дисциплины, предусмотренные специальностью "Филология" Основні дисципліни, передбачені спеціальністю "Філологія"
Прямо или косвенно предусмотренные нормами права. Прямо чи безпосередньо передбачену правовими нормами.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
основания, предусмотренные международными договорами СССР; підстави, передбачені міжнародними угодами СРСР;
гарантируются предусмотренные законом права и свободы. гарантуються передбачені законом права і свободи.
O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством; O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством;
є) другие функции, предусмотренные законами Украины. є) інші функції, передбачені законами України.
другие доводы, предусмотренные гражданско-процессуальным законодательством). інші докази, передбачені цивільно-процесуальним законодавством).
Новации, предусмотренные в Налоговом кодексе Украины ". Новації, що передбачені у Податковому кодексі України "
прямо или косвенно предусмотренные нормами права; прямо чи непрямо передбачені нормами права;
10) другие вопросы, предусмотренные в этом Регламенте. 10) інші питання, передбачені в цьому Регламенті.
В приборе предусмотрены следующие функции: У приладі передбачені наступні функції:
На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв. На Різдво передбачено двотижневу перерву.
Использование удлинителей запрещена запрещена предусмотрена Використання подовжувачів заборонена заборонена передбачена
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Однако другого порядка законодатель не предусмотрел. Проте іншого порядку законодавець не передбачив.
За нарушение предусмотрели новые штрафы. За порушення передбачили нові штрафи.
Законом предусмотрено создание государственной метрологической инспекции. Законом передбачається створення державної метрологічної інспекції.
сохранения всех предусмотренных пломб на товаре. збереження всіх передбачених пломб на товар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.