Beispiele für die Verwendung von "прежних" im Russischen mit Übersetzung "колишніми"

<>
Правила обмена валют остаются прежними. Правила обміну валют залишаються колишніми.
Двигатели на автомобилях останутся прежними. Двигуни на автомобілях залишаться колишніми.
Цены возросли, а зарплаты остались прежними. Ціни зросли, а зарплати залишилися колишніми.
Для российского рынка двигатели остались прежними. Для російського ринку двигуни залишилися колишніми.
Судейский состав и ведущий остались прежними. Суддівський склад і ведучий залишилися колишніми.
Тарифы на страховые услуги остались прежними. Тарифи на страхові послуги залишилися колишніми.
Задачи методистов остаются прежними, возможности - иными. Завдання методистів залишаються колишніми, можливості - іншими.
какая разница между прежними и теперешними самоубийствами. яка різниця між колишніми й теперішніми самогубствами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.