Beispiele für die Verwendung von "прекратила" im Russischen

<>
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Австро-Венгерская империя прекратила существование. Австро-Угорська імперія перестала існувати.
Голландская Кайенна прекратила своё существование. Голландська Каєнна припинила своє існування.
семья прекратила существовать практически, а в 1996г. родина перестала існувати фактично, а в 1996р.
Династия Романовых прекратила свое существование. Династія Романовичів припинила своє існування.
Германия частично прекратила "подводную" войну. Німеччина частково припинила "підводну" війну.
Латинская империя прекратила своё существование. Латинська імперія припинила своє існування.
Партенопейская республика прекратила своё существование. Партенопійська республіка припинила своє існування.
Станция навсегда прекратила генерацию энергии. Станція назавжди припинила генерацію енергії.
Надежда Савченко прекратила сухую голодовку Надія Савченко припинила сухе голодування
Османская империя прекратила своё существование. Османська імперія припинила своє існування.
Династия Чжоу прекратила свое существование. Династія Чжоу припинила своє існування.
Ассирия практически прекратила своё существование. Ассирія практично припинила своє існування.
Первой прекратила вооруженное сопротивление УГА. Першою припинила збройний опір УГА.
Однако Квантунская армия не прекратила сопротивления. Однак Квантунська армія не припинила опору.
Job Air прекратила свою деятельность 30. Job Air припинила свою діяльність 30.
Также она прекратила разработку робота QRIO. Також вона припинила розробку робота-андоїда QRIO.
Торговая марка "Баррикады" прекратила своё существование. Торгова марка "Барикади" припинила своє існування.
году прекратила свое существование Византийская империя? році припинила своє існування Візантійська імперія?
Священная лига фактически прекратила своё существование. Священна ліга фактично припинила своє існування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.