Ejemplos del uso de "прекратился" en ruso

<>
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Розыгрыш турнира прекратился в 1990 году. Розіграш турніра перервався у 1990 році.
Штурм украинской авиабазы в Новофедоровке прекратился. Штурм української авіабази в Новофедорівці припинено.
приход этой благодати неожиданно прекратился. прихід цієї благодаті несподівано припинився.
С его смертью прекратился род. З їх смертю припинився рід.
Целые районы опустели, рост городов прекратился. Цілі райони спустіли, зростання міст припинився.
Прекратился ремонт каналов, уменьшилась производительность земли. Припинився ремонт каналів, зменшилася продуктивність землі.
После этого наступило затишье, обстрел прекратился. Після цього настало затишшя, обстріл припинився.
Бой постепенно ослабел и, наконец, прекратился. Бій поступово слабшав і, нарешті, припинився.
Затем шум, если таковой был, прекратился. Потім шум, якщо такий був, припинився.
Процесс конфискации и сжигания талмудов прекратился. Процес конфіскації і спалювання талмудів припинився.
ПБС - Утром 18 декабря снегопад прекратился ПБС - Вранці 18 грудня снігопад припинився
Подвоз хлеба из Африки также прекратился. Підвіз хліба з Африки також припинився.
В революционные годы выпуск "Огонька" прекратился. Після Жовтневої революції випуск "Огонька" припинився.
Когда прекратился род аль-Мустасима неизвестно. Коли припинився рід Аль-Мустасима невідомо.
Тот же день прекратился забастовки рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Києва.
Выпуск Chevrolet Biscayne прекратился в 1972 году. Випуск Chevrolet Biscayne припинився в 1972 році.
Письменная связь прекратилась в 1942. Зв'язок припинився у 1942 році.
После этого блокировка временно прекратилась. Після цього блокування тимчасово припинилося.
Работа на многих карьерах прекратилась. Майже припинилися роботи на кар'єрах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.