Beispiele für die Verwendung von "преобразованием" im Russischen mit Übersetzung "перетворень"

<>
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
с помощью несложных преобразований получаем: за допомогою нескладних перетворень отримуємо:
Простейшее из преобразований - инверсия спектра. Найпростіше з перетворень - інверсія спектру.
"Перечень оптимизирующих преобразований", 1971 год. "Перелік оптимізують перетворень", 1971 рік.
Началась эпоха положительных реформистских преобразований. Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень.
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Ранг матрицы и элементарные преобразования. Зв'язок матриць та елементарних перетворень.
Подверглась преобразованиям и улица Чайковского. Зазнала перетворень і вулиця Чайковського.
Многие из этих преобразований оказались временными. Багато з цих перетворень виявилися тимчасовими.
Пришло время для кардинальных внутренних преобразований. Прийшов час для кардинальних внутрішніх перетворень.
Он стимулировал определенное развитие административных преобразований. Воно стимулювало певний розвиток адміністративних перетворень.
Эволюционный путь характеризуется постепенностью общественных преобразований. Еволюційний шлях характеризується поступовістю суспільних перетворень.
Решению неравенств с помощью равносильных преобразований Розвязування нерівностей за допомогою рівносильних перетворень
обоснованы направления трансформационных преобразований украинского общества; обґрунтовано напрями трансформаційних перетворень українського суспільства;
М. Драгоманов выступал против революционных преобразований. М. Драгоманов виступав проти революційних перетворень.
Половина раунда относится к выходным преобразованиям. Половина раунду відноситься до вихідних перетворень.
12 ноября РНУ опубликовала программу революционных преобразований. 12 листопада РНУ опублікувала програму революційних перетворень.
Лучше пожертвовать скоростью преобразований в пользу качества. Краще пожертвувати швидкістю перетворень на користь якості.
После произведения преобразований получаем гиперболическое уравнение Кеплера: Після проведення перетворень отримуємо гіперболічне рівняння Кеплера:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.