Beispiele für die Verwendung von "преодолела" im Russischen

<>
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
Она преодолела дистанцию за 1 минуту 17 секунд. Дистанцію вона пробігла за 1 хвилину 17 секунд.
Бразилия также преодолела чрезвычайную инфляцию. Бразилія також подолала надзвичайну інфляцію.
17 ноября Верховная Рада преодолела вето. 17 листопада Верховна Рада подолала вето.
Однако Ирландия еще не преодолела кризис. Однак Ірландія ще не подолала кризу.
Я преодолела свой страх, а Вы? Я подолала свій страх, а Ви?
Спортсменка преодолела дистанцию за 2: 09.07. Спортсменка подолала дистанцію за 2: 09.07.
Елизавета Брызгина преодолела дистанцию за 23,28. Єлизавета Бризгіна подолала дистанцію за 23,28.
Она преодолела дистанцию за 7,32 сек. Вона подолала дистанцію за 7,32 с.
За 20 лет Индонезия преодолела экономический кризис. За 20 років Індонезія подолала економічну кризу.
Она преодолела дистанцию за 53,13 секунды. Вона подолала дистанцію за 53.14 секунди.
21 августа Верховная Рада преодолела вето Президента. 21 серпня Верховна Рада подолала вето Президента.
Она преодолела дистанцию за 19 минут 56,9 секунды. Українка подолала дистанцію за 19 хвилин 56,9 секунди.
Как преодолеть "грешной жизни пустоту"? Як подолати "грішного життя порожнечу"?
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Всего он преодолел 840 верст. Всього він подолав 840 верст.
Можно ли преодолеть эти препятствия? Чи можна перебороти ці перешкоди?
Фискальная служба Донетчины: "Преодолеем коррупцию вместе!" Фіскальна служба Донеччини: "Подолаємо корупцію разом!"
Вместе мы преодолеем все невзгоды! Разом ми здолаємо усі негаразди!
Общественный проект "Преодолеем коррупцию вместе" Громадський проект "Поборемо корупцію разом"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.