Beispiele für die Verwendung von "пресечения" im Russischen
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием.
5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
Феодосийский суд должен избрать им меру пресечения.
Суд Феодосії повинен обрати їм запобіжний захід.
Суд избрал меры пресечения экс-чиновникам "Диамантбанка"
Суд обрав запобіжні заходи екс-посадовцям "Діамантбанку"
пресечение групповых нарушений общественного порядка;
припинення групових порушень громадського порядку;
выявление и пресечение террористической деятельности;
виявленні і припиненні терористичної діяльності;
пресечение монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции;
припинення монополістичної діяльності і недобросовісної конкуренції;
• предупреждение, пресечение и устранение нарушений законодательства.
• попередження, припинення та усунення порушень законодавства.
пресечение несанкционированного выноса документов и имущества;
припинення несанкціонованого винесення документів і майна;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung