Beispiele für die Verwendung von "пресечь" im Russischen

<>
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Петербургская полиция пресекла митинг игрушек Петербурзька поліція припинила мітинг іграшок
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
Госпогранслужба пресекла контрабанду соляной кислоты. Держприкордонслужба зупинила контрабанду соляної кислоти.
Кроме того, правоохранители пресекли деятельность 21 наркопритона. Крім того, правоохоронці припинили діяльність 21 наркопритону.
Создается прецедент, который не был пресечен. Створюється прецедент, який не був припинений.
Но эта попытка тоже была жестоко пресечена. Але ця спроба також була жорстоко придушена.
Томская таможня пресекла ввоз экстремистских материалов Томська митниця припинила імпорт екстремістських матеріалів
устроить резню "были пресечены [1]. влаштувати різанину "були припинені [1].
Преступные действия были пресечены матерью ребёнка. Злочинні дії підозрюваного припинила мати дитини.
В Запорожье полиция пресекла деятельность онлайн-порностудии. У Запоріжжі поліція припинила діяльність онлайн-порностудії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.