Beispiele für die Verwendung von "преследованием" im Russischen

<>
Так начинается гонка с преследованием... Так починається гонка з переслідуванням...
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Преследованием подвергались украинский язык и культура. Переслідуванням піддавалися українська мова і культура.
"Батькивщина" назвала обвинения Генпрокуратуры политическим преследованием... "Батьківщина" назвала звинувачення Генпрокуратури політичним переслідуванням...
Сам Одарыч назвал это политическим преследованием. Сергій Рибалка назвав це політичним переслідуванням.
Это, по-видимому, связано с преследованием Фалуньгун. Це, мабуть, пов'язано з переслідуванням Фалуньгун.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
До революции неоднократно подвергался преследованиям. До революції неодноразово піддавався переслідуванням.
Крымские жертвы политически мотивированных преследований Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию. Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
опасаясь преследований, перешла на нелегальное положение. побоюючись гонінь, перейшла на нелегальне становище.
Он также прекратил преследование старообрядцев. Він також припинив переслідування старообрядців.
За открытую критику богатых подвергался преследованиям. За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии. Зазнали переслідувань партії національної буржуазії.
сами женщины за проституцию преследованию не подвергались. самі жінки переслідуванню через проституцію не піддавалися.
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
После подавления революции подвергался политическим преследованиям; Після придушення революції піддавався політичним переслідуванням;
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане. Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
преследование в хвосте (обзорность, управление); переслідування у хвості (оглядовість, управління);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.