Beispiele für die Verwendung von "преследованию" im Russischen
Übersetzungen:
alle60
переслідування40
переслідуванням11
переслідувань5
переслідуванню2
переслідуванні1
гонінь1
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию.
Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
сами женщины за проституцию преследованию не подвергались.
самі жінки переслідуванню через проституцію не піддавалися.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине.
"Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Крымские жертвы политически мотивированных преследований
Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей.
У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
опасаясь преследований, перешла на нелегальное положение.
побоюючись гонінь, перейшла на нелегальне становище.
До революции неоднократно подвергался преследованиям.
До революції неодноразово піддавався переслідуванням.
Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии.
Зазнали переслідувань партії національної буржуазії.
руководить уголовным преследованием и осуществлять его;
керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане.
Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
Преследованием подвергались украинский язык и культура.
Переслідуванням піддавалися українська мова і культура.
Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0.
"Батькивщина" назвала обвинения Генпрокуратуры политическим преследованием...
"Батьківщина" назвала звинувачення Генпрокуратури політичним переслідуванням...
Семья Черновола подверглась преследованиям в 1937 году.
Сім'я Чорновола зазнала переслідувань в 1937 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung