Beispiele für die Verwendung von "прибегали" im Russischen

<>
Обе стороны прибегали к террору. Обидві сторони вдалися до терору.
А потому "прибегают к манипуляциям". А тому "вдаються до маніпуляцій".
Поэтому Хаус прибегает к хитрости. Тому Хаус вдається до хитрощів.
Необходимо прибегать к чистке прибора. Необхідно вдаватися до чищення приладу.
На её крик прибегает Франкенштейн. На її крик прибігає Франкенштейн.
Не прибегайте к альтернативной медицине! Не звертайтесь до альтернативної медицини!
Так они прибегают на аттракцион "Догони!". Так вони прибігають на атракціон "Наздожени!".
Прибегают и к экспериментальным исследованиям. Вдаються й до експериментальних досліджень.
В это время прибегает Софи. У цей час вдається Софі.
Не стоит прибегать к грубому хвастовству. Не варто вдаватися до грубого хвастощів.
в) какие залива прибегают в сушу; в) які затоки вдаються у суходіл;
Приведем аргументы, к которым прибегает Президиум. Наведемо аргументи, до яких вдається Президія.
Приходилось прибегать к внезапным нестандартным действиям. Доводилося вдаватися до раптових нестандартних дій.
Изменники часто прибегают к такой тактике ". Зрадники часто вдаються до такої тактики ".
Кандидаты часто прибегают к сознательным манипуляциям. Кандидати часто вдаються до свідомих маніпуляцій.
Иногда прибегают к установке двух вентиляторов. Іноді вдаються до встановлення двох вентиляторів.
Прибегают к неправомерным и недобросовестным методам. Вдаються до неправомірних і недобросовісних методів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.