Beispiele für die Verwendung von "приведёт" im Russischen mit Übersetzung "привів"

<>
Привел армию Ланнистеров под стены Риверрана. Привів армію Ланністерів під стіни Ріверрана.
Привёл в систему тензорный анализ (1901; Привів в систему тензорний аналіз (1901;
Привел меня бог видеть злое дело, Привів мене бог бачити злу справу,
Кое-какие части привёл генерал Би. Деякі частини привів генерал Бі.
Удар стихии привел к перебоям электроэнергии. Удар стихії привів до перебоїв електроенергії.
Привёл команду к бронзовым наградам чемпионата. Привів команду до бронзових нагород чемпіонату.
Внезапно врывается полиция, которую привёл Гийо. Раптово уривається поліція, яку привів Ґійо.
В киноиндустрию Талулу привёл её отец. У кіноіндустрію Талулу привів її батько.
привел сюда легионы, чтоб объяснить, кому привів сюди легіони, щоб пояснити, кому
И он привел ее к Адаму. І він привів її до Адама.
Он и привёл Норриса на съёмочную площадку. Якраз Макквін привів Норріса на знімальний майданчик.
Поэтому он привел в МИМ свою команду. Тому він привів до МІМ свою команду.
Все эти каналы Путин 'привел к повиновению'. Всі ці канали Путини "привів до покори".
Он привёл команду к Топ-16 Евролиги. Він привів команду до Топ-16 Євроліги.
Трехнедельный путь привел флот в гавань Лимассола. Тритижневий шлях привів флот до гавані Лімассол.
Дионис вначале привел её в храм Трезена. Діоніс спочатку привів її до храму Трезена.
Бомбу привел в действие также террорист-смертник. Бомбу також привів у дію терорист-смертник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.