Beispiele für die Verwendung von "приведёт" im Russischen mit Übersetzung "призвести"

<>
И тем самым это приведет к полному вымиранию человечества. При цьому вони можуть призвести до повного знищення людства.
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
Это может привести к перегрузке энергосистемы. Це може призвести до перевантаження енергосистеми.
Обледенение датчиков могло привести к аварии. Обледеніння датчиків могло призвести до аварії.
Иногда тахикардия может привести к обмороку. Іноді тахікардія може призвести до непритомності.
Может привести к серьезному повреждению печени. Може призвести до серйозного пошкодження печінки.
Заражение матери может привести к выкидышу. Зараження матері може призвести до викидня.
Это может привести к трагическим последствиям! Це може призвести до трагічних наслідків!
Это может привести к серьезным катаклизмам. Це може призвести до серйозних катаклізмів.
Болезнь может привести к летальному исходу. Хвороба може призвести до летального результату.
Выраженные изменения могут привести к слепоте. Виражені зміни можуть призвести до сліпоти.
Стероид может привести к аномалиям плода Стероїд може призвести до аномалій плода
Сильный нагрев может привести к взрыву. Сильне нагрівання може призвести до вибуху.
Гормональные сбои могут привести к замершей беременности. Гормональні фактори можуть призвести до переривання вагітності.
Концепция продукции может привести к "маркетинговой близорукости". Продуктоорієнтована концепція може призвести до "маркетингової короткозорості".
Может ли употребление САН привести к алкоголизму? Чи може вживання САН призвести до алкоголізму?
Чрезмерное использование может привести к повреждению телефона. Надмірне використання може призвести до серйозного пошкодження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.