Exemples d'utilisation de "приверженцем" en russe

<>
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Гугенберг был приверженцем идей радикального национализма. Гугенберг був прибічником ідей радикального націоналізму.
Главным приверженцем Хубилая был Хулагу. Головним прихильником Хубілая був Хулагу.
В молодости был приверженцем волапюка. У молодості був прихильником волапюка.
Уотерстон является приверженцем Епископальной церкви; Вотерстон є прихильником Єпископальної церкви;
Рахманинов же стал горячим приверженцем Чайковского. Рахманінов же став гарячим прихильником Чайковського.
Был приверженцем исихазма, богословия Григория Паламы. Був прихильником ісихазму, богослов'я Григорія Палами.
Там он стал приверженцем республиканских идеалов. Там він став прихильником республіканських ідеалів.
Проводил консервативную политику, был приверженцем монархии. Проводив консервативну політику, був прихильником монархії.
По собственные убеждениям он есть приверженцем буддизма. За своїми переконаннями він є прихильником буддизму.
роялисты - приверженцы королевской власти, монархисты. Роялісти - прихильники королівської влади, монархії.
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Это возмущало приверженцев старых традиций. Це ображало прихильників старих традицій.
Будет незаменим для приверженцев класического стиля. Буде незамінний для прибічників класичного стилю.
Я приверженец равных отношений и справедливости. Я прибічник рівних відношень і справедливості.
0,3% - приверженцы остальных религий. 1,8% - прихильники інших релігій.
Приверженец клерикализма; член клерикальной партии. Прихильник клерикалізму, член клерикальної партії.
Приверженцев кальвинизма во Франции называли гугенотами. Прихильників кальвінізму у Франції називали гугенотами.
К нему перешли многие приверженцы Ричарда. До нього перейшли багато прибічників Річарда.
Амиши - приверженцы старого традиционного образа жизни. Аміші - прихильники старого традиційного способу життя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !