Beispiele für die Verwendung von "приверженцем" im Russischen

<>
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Гугенберг был приверженцем идей радикального национализма. Гугенберг був прибічником ідей радикального націоналізму.
Главным приверженцем Хубилая был Хулагу. Головним прихильником Хубілая був Хулагу.
В молодости был приверженцем волапюка. У молодості був прихильником волапюка.
Уотерстон является приверженцем Епископальной церкви; Вотерстон є прихильником Єпископальної церкви;
Рахманинов же стал горячим приверженцем Чайковского. Рахманінов же став гарячим прихильником Чайковського.
Был приверженцем исихазма, богословия Григория Паламы. Був прихильником ісихазму, богослов'я Григорія Палами.
Там он стал приверженцем республиканских идеалов. Там він став прихильником республіканських ідеалів.
Проводил консервативную политику, был приверженцем монархии. Проводив консервативну політику, був прихильником монархії.
По собственные убеждениям он есть приверженцем буддизма. За своїми переконаннями він є прихильником буддизму.
роялисты - приверженцы королевской власти, монархисты. Роялісти - прихильники королівської влади, монархії.
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Это возмущало приверженцев старых традиций. Це ображало прихильників старих традицій.
Будет незаменим для приверженцев класического стиля. Буде незамінний для прибічників класичного стилю.
Я приверженец равных отношений и справедливости. Я прибічник рівних відношень і справедливості.
0,3% - приверженцы остальных религий. 1,8% - прихильники інших релігій.
Приверженец клерикализма; член клерикальной партии. Прихильник клерикалізму, член клерикальної партії.
Приверженцев кальвинизма во Франции называли гугенотами. Прихильників кальвінізму у Франції називали гугенотами.
К нему перешли многие приверженцы Ричарда. До нього перейшли багато прибічників Річарда.
Амиши - приверженцы старого традиционного образа жизни. Аміші - прихильники старого традиційного способу життя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.