Beispiele für die Verwendung von "приводить себя в форму" im Russischen

<>
Готовое тесто немедленно выкладывают в форму. Готове тісто негайно викладають в форму.
Как им вести себя в критической ситуации? Як Ви поводите себе в критичній ситуації?
Все перемешать, выложить в форму. Все перемішати, викласти у форму.
Он завещал похоронить себя в монастыре. Він заповів поховати себе в монастирі.
Декодирование - процесс перевода зашифрованного сообщения в форму, понятную получателю. Декодування означає перекладання отриманого повідомлення у форму, зрозумілу для отримувача.
Как научиться контролировать себя в алкоголе Як навчитися контролювати себе в алкоголі
Сохранённый html-файл загрузите в форму Збережений HTML-файл завантажте у форму
Проявил себя в разные периоды по-разному. Проявлявся він у різні часи по-різному.
Они переодеты в форму бойцов отряда "Сокол". Західні фахівці переодягнені у форму бійців підрозділу "Сокіл"
Маяковский застрелил себя в грудь. Маяковський застрелив себе в груди.
Секрет прост - в форму вшиты жгуты. Секрет простий - у форму вшиті джгути.
Она уже пробовала себя в качестве певицы. Зараз вона пробує себе в якості співачки.
Террористы были одеты в форму пакистанских военных. Нападники були одягнені у форму пакистанських військовослужбовців.
Вы видели себя в зеркале недели? Ви бачили себе в дзеркалі тижні?
Нападавший был одет в форму охранника. Нападник був одягнений у форму охоронця.
Попробовать себя в фармацевтической промоции? Спробувати себе у фармацевтичній промоції?
Здесь же и переодетые в форму актёры. Тут же й переодягнені в форму актори.
обвинение себя в неудачах и самобичевание; звинувачення себе в невдачах і самобичування;
Двое террористов-смертников подорвали себя в автомобилях. Двоє смертників підірвали себе в автомобілях.
Ребята получили возможность попробовать себя в роли спасателей. Діти змогли спробувати себе у ролі справжніх рятувальників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.