Beispiele für die Verwendung von "пригласил его" im Russischen

<>
Я пригласил его на беседу. Він мене запросив на розмову.
Туда его пригласил президент Альфредо Гонсалес. Туди його запросив президент Альфредо Гонсалес.
В "Будивельник" его пригласил Владимир Шаблинский. До "Будівельника" його запросив Володимир Шаблінський.
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
Журналист пригласил троих молодчиков для телеинтервью. Журналіст запросив трьох молодиків для телеінтерв'ю.
Габриэль поклялась отомстить за его смерть. Габрієль присягнула помститися за його смерть.
На эту программу Марадона пригласил Пеле. На цю програму Марадона запросив Пеле.
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
Он также пригласил к участию Матвея Ганапольского. Він також запросив до товариства Матвія Ганапольського.
За это его называли "Гектор западного мира". За це його нарекли "Гектор західного світу".
Политик пригласил в гости племянника Сашу. Політик запросив в гості племінника Сашка.
Господство Америки и его геополитические императивы. Панування Америки і її гео-стратегічні імперативи.
Зеров и пригласил к сотрудничеству Тарноградского. Зеров і запросив до співпраці Тарноградського.
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
Он пригласил Воинову в Тбилисский русский театр. Він запросив Воїнову до Тбіліського російського театру.
13 апреля 1895 года его рукополагают в священники. 13 квітня 1895 року його висвячують на священика.
Ахиезер пригласил Погорелова возвратиться в Харьков. Ахієзер запросив Погорєлова повернутися до Харкова.
Его мать, Дорис Анна Тиффэни - домохозяйка; Його мати, Доріс Анна Тіффені - домогосподаркою;
Он пригласил на 16:00 ", - сказал Пасишник. Він запросив на 16:00 ", - сказав Пасішник.
Его брат - актер Кевин Азаис. Його брат - актор Кевін Азіз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.