Beispiele für die Verwendung von "пригласили" im Russischen

<>
Его официально пригласили на медкомиссию. Його офіційно запросили на медкомісію.
Как говорят, пригласили и Зурабова. Як кажуть, запросили і Зурабова.
Учёного пригласили в университет Лидса. Вченого запросили в університет Лідса.
Парламентарии тайно пригласили на английский Парламентарі таємно запросили на англійський
Организаторы пригласили EDUkIT поздравить школьников. Організатори запросили EDUkIT привітати школярів.
К общению пригласили 2032 респондента. До спілкування запросили 2032 респондента.
Тогда же Путина пригласили в Нагасаки. Тоді ж Путіна запросили в Нагасакі.
Также его пригласили сняться в фильме. Також його запросили знятися у фільмі.
На вечеринку пригласили более двухсот гостей. На вечірку запросили понад двісті гостей.
Вскоре самаркандского астронома пригласили в Стамбул. Незабаром самаркандського астронома запросили в Стамбул.
Заговорщиков пригласили на обед в монастырь. Змовників запросили на обід до монастиря.
Мое резюме рассмотрели, пригласили на собеседование. Моє резюме розглянули, запросили на співбесіду.
Россию пригласили для наблюдения за маневрами. Росію запросили для спостереження за маневрами.
Её пригласили на фестиваль в Дрезден (ГДР). Її запросили на фестиваль до Дрездена (НДР).
Мы чрезвычайно горды, что пригласили и нас. Ми надзвичайно горді, що запросили й нас.
По окончании училища Семака пригласили в "Асмарал". Після закінчення училища Семака запросили в "Асмарал".
Впоследствии талантливого гонщика пригласили в команду Ferrari. Згодом талановитого гонщика запросили до команди Феррарі.
Его сразу пригласили в филармонию города Новосибирска. Його відразу запросили до філармонії міста Новосибірська.
В начале 1980-х Тони Скотта пригласили в Голливуд. На початку 1980-х Тоні Скотта запросили до Голлівуду.
Путин пригласил Блаттера в Россию. Путін запросив Блаттера до Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.