Beispiele für die Verwendung von "приговор суда" im Russischen

<>
Джерико должны вынести приговор суда. Джеріко повинні винести вирок суду.
Приговор суда является законным и обоснованным. Судові рішення є законними і обґрунтованими.
смертный приговор суда и т.д. смертний вирок суду і т.д.
Приговор суда - казнь через повешение. Вирок суду - страта через повішення.
Мужчина посчитал приговор суда первой инстанции слишком суровым. Апеляційний суд визнав вирок першої інстанції занадто м'яким.
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Первый приговор "активисту евромайдана" Перший вирок "активісту євромайдан"
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Приговор был коротким и жестоким - расстрел. Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
3) созывает Пленум Верховного Суда Украины; 3) скликає Пленум Верховного Суду України;
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Первые российские нефтеналивные суда (пароход "Зороастр"). Перші російські нафтоналивні судна (пароплав "Зороастр").
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
Малайзия стала страной-членом Международного уголовного суда (МУС). Палестина стала учасником Міжнародного кримінального суду (МКС).
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
Подсудность копного суда была довольно широкой. Підсудність копного суду була досить широкою.
Харьковский суд вынес приговор "Топазу" Харківський суд оголосив вирок "Топазу"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.