Beispiele für die Verwendung von "пригрозила" im Russischen

<>
Клинтон пригрозила Асаду "серьезными последствиями" Клінтон пригрозила Асаду "серйозними наслідками"
Организация также пригрозила новыми атаками. Угруповання також пригрозило новими терактами.
Еврокомиссия пригрозила запретить "Южный поток" Єврокомісія погрожує заборонити "Південний потік"
Катя пригрозила ему судебным разбирательством [22]. Катя пригрозила йому судовим розглядом. [1]
Он пригрозил Москве новыми санкциями. Він пригрозив Москві новими санкціями.
В случае несогласия бандиты пригрозили расправой. У випадку незгоди бандити пригрозили розправою.
Они пригрозили ножом и потребовали отдать деньги. Він погрожував зброєю та вимагав віддати гроші.
Накануне талибы пригрозили вооруженными нападениями. Напередодні таліби погрожували озброєними нападами.
Он пригрозил лидеру "Правого сектора" арестом. Він пригрозив лідеру "Правого сектора" арештом.
В ответ ему пригрозили объявлением импичмента. У відповідь йому пригрозили оголошенням імпічменту.
Официальный Пхеньян пригрозил США "окончательной гибелью" Офіційний Пхеньян пригрозив США "остаточною загибеллю"
США пригрозили инвесторам "Северного потока - 2" США пригрозили інвесторам "Північного потоку - 2"
Турчинов пригрозил союзникам Путина "11-м сентября" Турчинов пригрозив союзникам Путіна "11-м вересня"
Ранее фанаты пригрозили сжечь здание ФФУ. Раніше фанати пригрозили спалити будівлю ФФУ.
Нардеп пригрозил, что уедет "со своими территориями". Нардеп у прямому ефірі пригрозив "виїхати зі своїми територіями"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.