Beispiele für die Verwendung von "придавать" im Russischen mit Übersetzung "надає"

<>
придает материалу отличные водоотталкивающие свойства; надає матеріалу відмінні водовідштовхувальні властивості;
Архитектура домов придает эксклюзивность жилью Архітектура будинків надає ексклюзивності житла
Это придает произведениям особую эмоциональность. Це надає творам особливу емоційність.
Золотистый цвет придает ощущение праздника. Золотистий колір надає відчуття свята.
Придаёт эластичность стенкам кровеносных сосудов. Надає еластичність стінок кровоносних судин.
Врезная мойка придает элегантности помещению Врізна мийка надає елегантності приміщенню
Придает изделиям приятный овощной вкус. Надає виробам приємний овочевий смак.
Ламбрекен придает занавескам законченный вид. Ламбрекен надає фіранкам закінчений вигляд.
Глубокое декольте придает привлекательность формам. Глибоке декольте надає привабливість формам.
Это придает волосам дополнительную гладкость. Це надає волоссю додаткову гладкість.
пышная форма придаёт букету шарм; пишна форма надає букету шарм;
Это придает костюму дополнительный шарм. Це надає костюму додатковий шарм.
придает помещению выразительность и оригинальность. надає приміщенню виразність і оригінальність.
Придаёт возможность ездить по потолку. Надає можливість їздити по стелі.
Новый декор придает зданию монументальность. Новий декор надає будівлі монументальність.
Старина придает городу неповторимую самобытность. Старовина надає місту неповторну самобутність.
Белый цвет придает торжественности моменту. Білий колір надає урочистості моменту.
Придаёт возможность ездить по стенам. Надає можливість їздити по стінах.
Это придает им презентабельный вид. Це надає їм презентабельний вигляд.
Придает отличное качество бетонной поверхности Надає відмінну якість бетонній поверхні
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.