Ejemplos del uso de "придуман" en ruso

<>
Гавайский флаг был придуман монархом. Гавайський прапор був придуманий монархом.
Для чего был придуман такой формат? Але як було придумано цей формат?
Логотип группы был придуман Питом Сандовалом. Логотип гурту було вигадано Пітом Сандовалом.
Рецепт чимичурри придуман в Аргентине; Рецепт чимічуррі придуманий в Аргентині;
Логотип был придуман Ги-Мануэлем. Логотип був придуманий Гі-Мануелем.
"Армагеддон 21 декабря" придуман журналистами, считают эксперты. "Армагеддон 21 грудня" придуманий журналістами, вважають експерти.
Можно придумать даже бредовый сюжет. Можна придумати навіть маревний сюжет.
Именно он придумал имя поисковика. Саме він придумав ім'я пошуковика.
???) - титул, который придумали его подданные. 美猴王) - титул, який придумали його піддані.
Ее придумал художник Франк Мур. ЇЇ вигадав художник Франк Мур.
Подобная легенда была придумана и церковниками. Подібна легенда була придумана і церковниками.
"Французский поцелуй" - это термин, придуманный англичанами. "Французький поцілунок" - це термін, придуманий англійцями.
Сценический образ придумала сама Наталья. Сценічний образ придумала сама Наталя.
Для изготовления не придумано ограничений. Для виготовлення не придумано обмежень.
Ситуация складывалась "хуже не придумаешь". Погода була "гірше не придумаєш".
Придумай, что нарисовать возле банана. Придумай, що намалювати біля банана.
6 Придумайте талисман для себя 6 Придумайте талісман для себе
Конец света придумали в ЦРУ Кінець світу вигадали в ЦРУ
Все придумано, нужно только координировать. Все вигадано, потрібно лише координувати.
Большей ерунды и придумать нельзя! Більшої нісенітниці годі й вигадати!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.