Beispiele für die Verwendung von "приема" im Russischen mit Übersetzung "прийом"

<>
Чаще всего оно возникает после приема пищи, которая способствует повышенному газообразованию. Найчастіше коліки може спровокувати прийом тієї їжі, яка викликає підвищене газоутворення.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Амбулаторный прием больных неврологического профиля. Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю.
4000 грн Записаться на прием 4000 грн Записатись на прийом
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
700 грн Записаться на прием 700 грн Записатись на прийом
Прием отработанных масел - наша работа. Прийом відпрацьованих масел - наша робота.
Повторный прием проктолога 250 грн. Повторний прийом проктолога 250 грн.
консультативный прием врача акушер-гинеколога; консультативний прийом лікаря акушер-гінеколога;
Эффективностью отличается и приём абсорбентов. Ефективністю відрізняється і прийом абсорбентів.
Повторный прием невролога 180 грн. Повторний прийом невролога 180 грн.
лично прийти на консульский прием; особисто прийти на консульський прийом;
Прием заявлений и конкурсных документов. Прийом заявок та конкурсних матеріалів.
прием медикаментов (оральные контрацептивы, диуретики); прийом медикаментів (оральні контрацептиви, діуретики);
Переходите на прием цифрового телевидения! перейти на прийом цифрового телебачення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.