Beispiele für die Verwendung von "приемлема" im Russischen

<>
Индивидуальные проекты стоек: цена приемлема Індивідуальні проекти стійок: ціна прийнятна
Она даже теоретически не приемлема. Вона навіть теоретично не прийнятна.
Погода в Калифорнии вполне приемлема. Погода в Каліфорнії цілком прийнятна.
Продаем графит, цена которого приемлема! Продаємо графіт, ціна якого прийнятна!
Подделка билетов не приемлема и запрещена. Підробка квитків не прийнятна і заборонена.
Да и цены очень приемлемы. Та й ціни дуже прийнятні.
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
(Предыдущие обозначения API приемлемым) 50 (Попередні позначення API прийнятним) 50
Белый Рекомендуемые продукты (любой цвет приемлем) Білий Рекомендовані продукти (будь-який колір прийнятний)
Суд признал экспертизу приемлемой и компетентной. Суд визнав експертизу прийнятною і компетентною.
• Иными приемлемыми для покупателя способами. • Іншими прийнятними для покупця способами.
А Годунов свои приемлет меры... А Годунов свої сприймає заходи...
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Приемлемое качество для офисной цветной печати Прийнятну якість для офісної кольорового друку
Питание для таких высот приемлемое. Харчування для таких висот прийнятне.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Из приемлемых дополнений выбираются следующие: З прийнятних доповнень вибираються наступні:
Качественный сервис и приемлемая цена Якісний сервіс та доступна ціна
Малый заказ приемлемо: 1000шт радушны Малий замовлення прийнятно: 1000шт привітні
Ликвидность Банка остается на приемлемом уровне. Ліквідність Банку залишається на прийнятному рівні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.