Beispiele für die Verwendung von "признавая" im Russischen mit Übersetzung "визнає"

<>
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Запад не признает этих захватов. Захід не визнає цих захоплень.
Хайсер Джемилев вину не признает. Хайсер Джемілєв провину не визнає.
"Парламент признает европейские устремления Украины. "Парламент визнає європейські прагнення України.
Престижные профессии Осип не признает. Престижні професії Осип не визнає.
Банк признает прибылях и убытках: Банк визнає прибутки та збитки:
Кольченко также не признает вину. Кольченко також не визнає вини.
Панов своей вины не признает. Панов своєї провини не визнає.
12 Закона признает только неделимое. 12 Закону визнає лише неподільне.
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
Православие признает всемогущего триединого Бога: Православ'я визнає всемогутнього триєдиного Бога:
FCI признаёт породу родезийский риджбек. FCI визнає породу Родезійський ріджбек.
"Признает, что уже многих" достал ". "Визнає, що вже багатьох" дістав ".
Солошенко не признает себя виновным. Солошенко не визнає себе винним.
"Румынская церковь признает нашу автокефалию". "Румунська церква визнає нашу автокефалію".
Он признавал законность первых четырёх халифов. С. визнає законність перших чотирьох халіфів.
Зильберман молчаливо признает это, когда пишет: Зільберман мовчки визнає це, коли пише:
Признаёт, что является слабейшим из пятёрки. Визнає, що є слабким з п'ятірки.
Церковь признаёт существование многообразных форм собственности. Іудаїзм визнає існування багатоманітних форм власності.
Такие действия милиция признает террористическим актом. Такі дії міліція визнає терористичним актом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.