Exemples d'utilisation de "признаком" en russe

<>
Боль не является хорошим признаком!; Біль не є доброю ознакою!;
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка. Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
Следующим признаком научного открытия является его новизна. Основною ознакою наукового відкриття є його новизна.
Основным признаком моралите являлся аллегоризм. Головною ознакою мораліте є алегоризм.
Сомнение является признаком мыслящего существа. Сумнів є ознакою мислячої істоти.
Другое поведение является признаком неуважения. Інше поведінка є ознакою неповаги.
другим признаком подчиняемости может быть каталепсия. іншою ознакою підпорядкованості може бути каталепсія.
Это может быть признаком обширного заражения Це може бути ознакою великого зараження
Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов. Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів.
Основным признаком Ш. является диссоциация психики. Основною ознакою Ш. є дисоціація психіки.
их форма служит хорошим классификационным признаком. їх форма служить гарною класифікаційною ознакою.
Потребность в одобрении является признаком неуверенности. Потреба в схваленні є ознакою невпевненості.
Она является этнографической признаком украинского народа. Вона є етнографічною ознакою українського народу.
Друзы является признаком развития возрастной макулодистрофии. Друзи є ознакою розвитку вікової макулодистрофії.
Сыпь является четким признаком болезни Лайма. Висип є чіткою ознакою хвороби Лайма.
Еще одним признаком является публичность власти. Ще однією ознакою є публічність влади.
Неотъемлемым признаком административного правонарушения является виновность. Важливою ознакою адміністративного правопорушення є винність.
Следующим признаком классификации является материальность модели. Наступною ознакою класифікації є матеріальність моделі.
Ноги отсутствуют, что является прогрессивным признаком. Ноги відсутні, що є прогресивною ознакою.
Знание французского языка считается признаком образованности. Знання французької мови вважається ознакою освіченості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !