Beispiele für die Verwendung von "признания" im Russischen

<>
Процедура признания иностранных образовательных квалификаций Процедура визнання іноземних освітніх кваліфікацій
Непозволительны случайные или необоснованные признания. Випадкові або необґрунтовані зізнання неприпустимі.
Каковы последствия признания доказательств недопустимыми? Які наслідки визнання доказу недопустимим?
Признания Розенбергов ждали до последней минуты. Зізнання Розенбергів чекали до останньої хвилини.
Порядок признания фактических брачных отношений. Порядок визнання фактичних шлюбних відносин.
Добивался международного признания суверенитета Черногории. Добивався міжнародного визнання суверенітету Чорногорії.
"Профессор Белл Бернелл заслуживает такого признания. "Професор Белл Бернелл заслуговує такого визнання.
Порядок признания таких расходов регламентирован пп. Порядок визнання таких витрат регламентовано пп.
признания прав обладателя на коммерческую тайну; визнання прав власника на комерційну таємницю;
вероятность признания eSport олимпийским видом спорта; ймовірність визнання eSport олімпійським видом спорту;
Сопровождение процесса признания торговой марки общеизвестной. Супровід процесу визнання торгової марки загальновідомою.
признания родителей безвестно отсутствующими, недееспособными, умершими; визнання батьків безвісно відсутніми, недієздатними, померлими;
Братья Каурисмяки также добились международного признания. Брати Каурісмякі також домоглися міжнародного визнання.
а) в гражданском судопроизводстве: признания права; а) у цивільному судочинстві: визнання права;
Увеличение стоимостного критерия признания операций контролируемыми Збільшення вартісного критерію визнання операцій контрольованими
межличностного признания (проявление альтруизма и честности); міжособистісного визнання (прояв альтруїзму і чесності);
Формы и виды международно-правового признания. Форми і засоби міжнародно-правового визнання.
И добился признания своих знаменитых современников. І домігся визнання своїх славнозвісних сучасників.
Занималась активно вопросом признания Литвой геноцида армян. Займалася активно питанням визнання Литвою геноциду вірмен. Відзнаки
3.3 Случаи признания брачного договора оспоримым. 3.3 Випадки визнання шлюбного договору оспорімой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.