Beispiele für die Verwendung von "признанным" im Russischen mit Übersetzung "визнана"

<>
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Её работа была признана неудовлетворительной. Її робота була визнана незадовільною.
Признана известным винодельческим регионом Австралии. Визнана відомим виноробним регіоном Австралії.
Порода признана Российской кинологической федерацией. Порода визнана Російської кінологічної федерацією.
Приоритетность агропромышленного производства признана официально. Пріоритетність агропромислового виробництва визнана офіційно.
ситуация не будет признана ЭКОВАС ". ситуація не буде визнана ЕКОВАС ".
Независимость Баната была признана Венгрией. Незалежність Банату була визнана Угорщиною.
Его миссия официально признана завершенной. Його місія офіційно визнана завершеною.
Его компоновочная схема признана классической. Його компонентна схема визнана класичною.
США: клятва верности признана незаконной. США: клятва вірності визнана незаконною.
Купольная система признана наиболее продуктивной. Мініатюрна система визнана найбільш продуктивною.
Это признанная основа хорошего вкуса. Це визнана основа гарного смаку.
ограниченная дееспособность, признанная решением суда; обмежена дієздатність, визнана рішенням суду;
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Альфия Авзалова признана "Легендой татарской эстрады" Альфія Авзалова визнана "Легендою татарської естради"
Луна сегодня признана единственной и неповторимой. Місяць сьогодні визнана єдиною і неповторною.
Также РФ официально признана страной-агрессором. Також РФ офіційно визнана країною-агресором.
"Трапеция Летисии" была признана частью Колумбии. "Трапеція Летісії" була визнана частиною Колумбії.
Дальнейшая модернизация "трёхдюймовки" была признана бесперспективной. Подальша модернізація "трьохдюймовки" була визнана безперспективною.
Признана одной из чистейших рек Европы. Визнана однією з найчистіших річок Європи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.